BIG CITY :: SEEING THROUGH IT

Big City is Caitlin Donohue‘s Mexico City column. Read its debut edition here; Spanish translation editing by Martin Saracho; Top image by Alan Isol // Big City es la columna de México de Caitlin Donohue. Lee la edición primera acá; Ayuda con traducción al español por Martin Saracho; Foto por Alan Isol

I’ve always been impressed with the power of naked, it gets you places. Just ask Rihanna, who blew synapses around the world in June with a well-placed fur stole and transparent Adam Selman racerback gown of Swarovski crystals. But being a writer I have never gone so far as to design a clothing collection about it, which is what Bogota cum Mexico City’s Laura Puentes has done with a recent release from her Rosa Pistola line. The other day I was at Laura’s Juarez neighborhood boutique in DF where she sells her work, plus pieces from 20-some emerging Mexican designers. The store is also called Rosa Pistola and it kind of feels like a clubhouse, especially in Laura’s back room workshop where sewing machines sit alongside stacks of beanies and studded leather pants and where an endless parade of friends and Mexico City cool kids drop by. At night, Laura has hosted concerts for 20 to 30 people here, “the kind of music that wouldn’t work well in an anthro [nightclub],” as she described. // Siempre me ha impresionado el poder de estar desnuda, te lleva lejos. Tan solo pregúntale a Rihanna, quien causó revuelo usando una estola de piel y vestido transparente de Adam Selman hecho de cristales Swarovski. Pero nunca he diseñado una colección de ropa sobre el tema, que es lo que Laura Puentes (de Bogotá, y ahora México) ha hecho con una colección reciente de su marca Rosa Pistola. El otro día, yo estaba en el boutique de ella en el barrio Juárez en DF donde ella vende sus obras, y además ropa de otros veintitantos diseñadores mexicanos emergentes. La tienda también se llama Rosa Pistola y se siente como un tipo de club, especialmente en el taller de Laura donde maquinas de coser están al lado de gorras y pantalones de cuero con remaches, donde un desfile constante de amigos y jóvenes cool de México pasan. Por la noche, Laura ha sido anfitriona de conciertos para 20 a 30 personas “del tipo de música que no funcionaría bien en antros”, así lo describe.

The designer’s curatorial style recalls the current Internet fashion zeitgeist and is meant to dispel any notion that Mexican fashion in 2014 revolves around brightly embroidered flowers on blouses. You can find complicated computer desktop-scapes on t-shirts here, BDSM-inspired fashion like casual Carla Escareño harnesses meant to be worn over dresses, holographic two-piece outfits that Miley Cyrus would most certainly prance about in, men’s athletic mesh in dark palm tree print and delicate chokers made of baby blue daisies or pink hearts. The stock is as exciting and well-edited as you’d expect it to be, having been assembled by a woman who carries six years in the fashion industry — which she’s spent making her own designs and selling others at other small Mexico City boutiques like Vintage Ho. // El estilo de curación de la diseñadora refleja la corriente de moda en Internet zeitgeist y pretende disipar cualquier noción que la moda mexicana depende de flores brillantes bordados en blusas. Puedes encontrar camisas con diseños complicados de computadoras en playeras, moda inspirada en el BDSM como los arneses casuales de Carla Escareño diseñados para utilizarse sobre vestidos, vestidos de dos piezas holográficas que seguramente Miley Cyrus utilizaría, mallas para hombres en colores oscuros y collares delicados de margaritas azules y corazones rosas. La línea es emocionante y bien editada, como debe ser viniendo de una mujer que lleva seis años en la industria de moda — tanto haciendo sus propios diseños y vendiendo otros en boutiques pequeñas de México como Vintage Ho.

Rosa Pistola does not deal in mass production. Many of the designers who sell there make limited runs of their pieces and for her own collections, Laura works in small batches, making each garment distinct from the rest. She pegged her normal pace at every few weeks for a release of a micro collection of around 20 pieces. “We have a really small public,” she told me, deflecting my squeals over how fast she works. “I have to change it up a lot so people don’t get bored.” // Rosa Pistola no realiza producción en masa. Muchos de los diseñadores que venden allá hacen cantidades pequeñas de su ropa. Por su parte, Laura trabaja en prendas únicas, creando cada pieza distinta a las otras. Ella normalmente produce una micro colección de 20 prendas cada par de semanas. Ella me dijo “Tenemos un público muy pequeño,”, ignorando mi impacto sobre lo rápido que trabaja. “Tengo que variar mucho para que no se aburran.”

Rosa Pistola founder Laura Puentes; Photo by Alan Isol // La fundadora de Rosa Pistola Laura Puentes; Foto por Alan Isol

But back to nudity. I was living for the line of sherbert-colored translucent Rosa Pistola meshes that Laura recently released. Bodysuits, dresses, skirts, tanks, all ready to share those nipples and pubic hair with the world around you. (Or — yawn — layer so they’re not as scandy.) “Personally, I use transparents any day, any moment,” Laura told me, instantly becoming my new BFF. Perhaps I wouldn’t have found the pieces quite so striking if it weren’t for the fact that Mexico is somewhat known for its feminine modesty. People dress demurely, even here in the wild and insane capital. All this tasteful cover sometimes makes me want to wear my Wacky Wacko gay phone sex print mini-dress on the Metro during morning rush hour, if only it would increase the significant amount of everyday staring I already enjoy as a tall, bald Caucasian. // Pero regresamos a la desnudez. Yo vivía para la ropa de malla transparente con colores como de sorbetes de Rosa Pistola. Trajes pegados al cuerpo, vestidos, faldas, camisetas, todos listos para compartir tus pezones y vellos púbicos con el mundo. (O — bostezo — llevarlos sobre otras prendas para que no ser tan escandalosos.) “Personalmente, yo uso transparentes cada día, en cada minuto,” Laura me dijo, instantáneamente convirtiéndose en mi mejor amiga. Tal vez no me habrían impresionando tanto las piezas si no fuera por el hecho de que México es conocido por la modestia femenina. La gente se visten de una manera recatada, incluso aquí en la loca y salvaje capital. Todo este estilo de buen gusto a veces me hace querer llevar mi mini-vestido de Wacky Wacko con el diseño de sexo telefónico gay en el Metro durante la hora pico, si tan solo eso incrementara las miradas diarias, las cuales ya disfruto al ser alta, pelona y caucásica.

“In Colombia everyone goes around naked,” said Puentes, who sees Mexican modesty as being in flux. “Here, women are traditionally more covered up, more quiet. But over the last year, I’ve seen that the women in Mexico are really liberating themselves. I think the designers are enjoying the ability to create more liberal styles. And women are buying them.” I flashed on a Roberto Sanchez half-skirt from the DF designer’s spring-summer 2013 collection, the reggaeton babes I’d seen positioning their booty shorts in the DJ’s spotlight at an all-ages dance party Laura and I attended in a downtown club. Do visible nipples encourage female visibility, power? Could slutty clothes be the key to gender equality? I think at the very least, wearing very little, or very tight clothes allows you to tackle patriarchy on your own terms. You engage with the stares head on. // “En Colombia, todos van desnudos,” dijo Puentes, quien cree que este modestia mexicana esta disminuyendo. “Aquí, las mujeres tradicionalmente están más cubiertas, más calladas. Pero durante el último año, he visto que las mujeres en México están liberándose. Creo que los diseñadores están disfrutando la posibilidad de crear estilos más liberales. Y las mujeres los están comprando. “Cuando vi unas chavas reguetoneras frente a la cabina del DJ en una fiesta de todas las edades a la que fui con Laura en un club de la ciudad, recordé una media-falda de la línea primavera-verano 2013 del diseñador Roberto Sánchez. ¿A caso los pezones visibles empoderan la visibilidad femenina? Podría la ropa sensual ser la clave para la igualdad de genero.” Al menos creo que usando ropa muy corta o ajustada te permites luchar contra el patriarcado en tus propios términos.

While we all ponder those implications, Rosa Pistola has a beautiful series of mixtapes that you should check out (be prepared for occasional Nelly Furtado appearance.) You should also be on high alert because Laura told me an online store featuring designs from her collective is coming really soon. // Mientras todos pensamos en esas implicaciones, Rosa Pistola tiene una hermosa serie de mixtapes que debes checar (prepárate para la aparición ocasional de Nelly Furtado). También debes estar alerta por que Laura mencionó que una tienda en línea los diseños de su colección llegará my pronto.

Photos x Alan Isol (1, 3, 4, 6) y Angel Angón (2, 5)

About 4U Mag (264 Articles)
A lifestyle magazine by Kelly Lovemonster and Caitlin Donohue. Not a total vanity project.

1 Trackback / Pingback

  1. ROSA PISTOLA X 4U MAG :: THE MIXTAPE | 4u mag :: not a total vanity project

Comments are closed.