A NOTE FROM YR EDITORS :: RELATIONSHIPS

Dear 4U, // Querido 4U,

We recently interviewed a person who envied our generation for being godless. Or rather, for being able to, “mix everything up, just like, do anything,” regardless of genitals and gender. How cute for us, that we’ve managed to utterly confuse everyone who has come before — listen, even the Mexico City leather bar owners — to the point where they’re feeling jealousy feelings. We tried to channel this beautiful ambiguity in our cover shoot with DF photographer Oscar Morales. // Recientemente, hicimos una entrevista con una persona que se decía sentir celoso de nuestra generación por ser impía. Es decir, por ser capaz de “mezclar todo, y hacer de todo,” sin pensar siquiera en genitales y género. Que “cute” para nosotros, que podemos confundir a todos los que han llegado antes que nosotros — incluso, a  los dueños de bares “leather”  en México — hasta el punto de hacerlos sentir celosos. Tratamos de expresar esta bonita ambigüedad en nuestra foto de portada a cargo del fotógrafo del DF: Oscar Morales.

We’re so lucky to be vers, but like that infamous Facebook option that no one uses, the wealth of options make our relationships complicated. How are you supposed to explain to your parents your trials and tribulations with the boyfriend of your boyfriend? Should you even try? And then again, you have a relationship with your parents too. You could spend the rest of your life nurturing and clarifying your unions with people and you would never be done. // Tenemos mucha suerte de ser versátiles, pero como esa opción infame de Facebook que nadie usa, la abundancia de opciones las hacen un estatus de: “en una relación complicada”. ¿Cómo se supone que debes explicar a tus padres sobres tus adversidades y penas con el novio de tu novio? ¿Lo debes tratar? Después de todo, tú también tienes una relación con tus padres. Puedes pasar el resto de tu vida nutriendo y tratando de entender tus lazos con la gente y nunca vas a terminar.

If you’re in pursuit of a relationship that has yet to be depicted on network television — we are — so much love to you. Consider us your partners on the very worth it journey. The Relationships Issue is our homage to you, and your boyfriend, and his boyfriend, and the parents you should doubtlessly explain it all to. Tell us how it goes and we’ll do the same. // Si estás en busca de una relación que todavía no ha salido en la televisión — aquí estamos nosotros — tenemos tanto amor para ti.  Considéranos  tus compañeros en este viaje que vale la pena. El número de “Relationships” es nuestra homenaje a ti, a tu novio, y a su novio, y a los padres a los cuales tú debes explicarlo todo. Cuéntanos de que va y haremos lo mismo.

Love, // Con amor,

Kelly and Caitlin // Kelly y Caitlin 

Read the Relationships Issue

Gracias a Pepe Romero por su correción de estilo

ABOUT THE PHOTOGRAPHER Óscar Morales fotógrafo autodidacta radicado en la Ciudad de México y enamorado del mar. Su trabajo está centrado en retratos y fotografía de  desnudos. En su estudio de la Narvarte recibe a actores, modelos y amigos, a quienes siempre invita a hacerles fotos con poca ropa o sin ella.

About 4U Mag (264 Articles)
A lifestyle magazine by Kelly Lovemonster and Caitlin Donohue. Not a total vanity project.

1 Trackback / Pingback

  1. 4U MAG RELATIONSHIPS ISSUE :: THE ARTICLES | 4u mag :: not a total vanity project

Comments are closed.